Mini Grey 蜜妮葛瑞

出自Childmedia

跳轉到: 導航, 搜索

目錄

蜜妮.葛瑞 Mini Grey 生平簡介

Image:Mini_grey.gif

蜜妮出生於南威爾斯,在白金漢郡的一個村莊裡長大。在那裡有很多地方可以讓她露營、爬樹,或是扮成馬玩。在蜜妮小的時候,她每天總要用一些像是紙板、黏土、混凝紙漿、麵團的材料做一些奇怪的東西玩,好像不這樣做,就不能算是又過了一天。

長大後,蜜妮先在伯克夏藝術學院修習基礎藝術課程,因為覺得自己不是塊藝術家的料,她後來在倫敦大學學院主修英文。在學生時代,蜜妮便參與了Bloomsbury戲院布景布置的工作,拿到學位之後她又完成了劇場設計的課程訓練,並且做了好幾年劇場設計的工作。她非常喜歡這份工作,因為這份工作可以讓她做很多很多模型、畫布景,還可以設計戲服,但是這份工作的薪水實在太少了。後來她接受了師資培訓,在倫敦南部教了六年書。她尤其喜歡在課後的社團活動中教人做模型和製作陶器。

蜜妮在閒暇時喜歡畫插畫,並且一直有著野心想要出一本書。搬到牛津之後,她拿了一個插畫碩士學位,期間還為《格列佛遊記》做了一本立體書和一部卡通。到現在為止,蜜妮已經出了四本書,其中,The Pea and The Princess在2004年進入凱特
格林威大獎的決選名單,而她的第三本書Biscuit Bear則獲得了2004年英國史馬提斯獎(小聰明童書獎

現在,蜜妮和湯尼以及他們的貓Bonzetta一起住在牛津。她喜歡沿著河邊跑步、騎腳踏車、爬爬郊山,還喜歡戴著耳機彈著很糟的電子琴。


2007年,蜜妮‧葛瑞以《The Adventures of the Dish and the Spoon》獲得凱特‧格林威大獎。

作品介紹


Image:Books 162.jpg

作者:蜜妮.葛瑞
譯者:孔繁璐
出版社:大穎文化
【內容簡介】
  本書原文為英文。是一個充滿戲劇性、關於一顆蛋想要飛的故事,也是一本談論夢想、冒險,與實踐夢想的過程中必須做的事,以及不經思考,任意行事可能付出某種代價的故事;這個代價也許是受傷或者是失去生命。作者以詼諧、幽默的文字搭配極為可愛的圖畫來寫作這本童書,使得這個故事讀起來輕鬆、充滿趣味,卻又蘊含著非常深刻、值得深入思考的意義。

這個故事是這樣的……

艾格一直有一個夢想,就是可以和鳥兒、昆蟲、蝙蝠、雲兒等一起飛翔。它夢想著各種可能的飛行方法。但是蛋蛋艾格還小,有很多事情都不懂,當然對飛行這件事,像是飛行的原理、空氣的流動對飛行的影響等知識,它更是什麼都不懂,更糟糕的是它對別人說的話也都聽不進去。有一天,艾格終於爬到一座很高很高的塔頂上。它很高興地往空中跨出一步,然後就快速地往下掉。艾格以為自己真的在飛了,可是當它著地時,卻把自己摔得稀巴爛,再也沒有辦法回復到以前的樣子了……

人類因夢想而偉大;因為有夢,我們實現了許多看似不可能的事,甚至改變了人類的生活。而要實踐夢想,同時也必須有冒險、好奇及勇敢的因子,當然也要對所要做的事有所認識和了解,這樣才更有可能去完成夢想。

每個孩子都是天生的夢想家及冒險家,就像蛋蛋艾格一樣,有許許多多的幻想。

這個故事除了鼓勵孩子要有自己的夢想勇於嘗試的精神之外,但更重要的是也讓孩子們知道在實踐夢想的過程中,一定也要對想要做的事有所了解,甚至學習聽聽別人的意見,否則像蛋蛋艾格一樣什麼都不懂,也不聽別人說的話就貿然去做,最後可能要付出很大的代價。


Image:Traction_Man_Meets_Turbodog.jpg

作者:Grey, Mini
出版社:Random House Childrens Books
出版日期:2008年09月09日
【內容簡介】
小男孩和他心愛的寵物Scrubbing Brush是密不可分的,但父親基於「不衛生」的理由,把Scrubbing Brush丟到垃圾桶裡,並用另一個「真實的」玩具──電池機械狗取代Scrubbing Brush。 電池機器狗會發出尖銳嗶嗶聲、會說話、也會發出嘎吱嘎吱的聲響,但它似乎不怎麼聰明。於是小男孩穿起了他無懈可擊的太空裝,並攜帶著超強的武器,準備進入垃圾桶把Scrubbing Brush從邪惡的桶子中救出(垃圾桶內充滿著長著眼睛和嘴巴的比薩硬外皮、義大利麵條、馬鈴薯皮,不斷的對小男孩喊「留下來陪我們!!」),一場垃圾桶內的戰爭就這樣發生了...



Image: The_Twin_Giants.jpg

作者:King-Smith, Dick/ Grey, Mini (ILT)
出版社:Candlewick Pr
出版日期:2008年06月01日
【內容簡介】
當兩個巨人雙胞胎出發去尋找快樂時,其結果是一個「雙重」微妙及爆笑的錯誤的喜劇!

「Isn‘t he enormous!」當第一個雙胞胎出生的時候,巨人爸爸這麼說。「There’s a-lot-uv-’im!」當第二個雙胞胎出生後,巨人媽媽補充的說。當 Normus (其中一個雙胞胎,素食主義)和 Lottavim(另一個雙胞胎,肉食主義)越長越大後,他們都非常的快樂──不管是一起滾巨石、一起唱難聽的歌,只要在一起他們就非常快樂。但是當「笨重的青年巨人該尋找夢中的女巨人」的那一天來臨時,會不會因此導致他們分歧而發生了「雙重」麻煩呢?(非本文:兩次用到雙重(double),作者好像想藉此強調雙胞胎。)



Image: Ginger_Bear.jpg

作者:Grey, Mini
出版社:Random House Childrens Books
出版日期:2007年06月12日
【內容簡介】
儘管被烘烤得很完美,薑餅熊還是決定,它不想要成為一種兒童的零食,因此以這目的為目標,朝向避免被烹飪的命運。



Image: Into_the_Woods.gif

作者:Gardner, Lyn/ Grey, Mini (ILT)
出版社:Candlewick Pr
出版日期:2007年06月12日
【內容簡介】
Storm、 Aurora,and Anything Eden與他們父母親一起生活在一幢老舊豪宅的邊緣,當事故發生後,他們成為了孤兒,並且被陰險博士任意處置,這三個勇敢的姐妹被迫逃入森林,他們遇到綁架者、孤兒院、冰山、金剛石和一群貪婪飢餓的狼。 作者採取從許多童話的啟發和編織他們成為一個完全原始的故事,這本書充滿了想像力的事件和懦弱的行為。



Image: The_Adventures_of_the_Dish_And_the_Spoon.jpg

作者:Grey, Mini
出版社:Random House Childrens Books
出版日期:2006年08月08日
【內容簡介】
一天,SPOON和DISH為了想知道他們是否存在,所以決定離開原本的地方去冒險。他們在海上漂流,不過他們並不擔心。他們來到了美國,並在一個馬戲團裡表演,大家都愛及了他們。漸漸的,他們賺了很多錢,有錢到買了很多的鑽石、名牌、名車,甚至去賭場。不過,他們也把錢都花光了,連住的地方都沒有。有一群凶惡的傢伙借了他們一些錢,可是他們還不出來,那群凶惡的傢伙因為SPOON和DISH還不出錢來,所以打算把DISH綁起來放在鐵軌上,讓火車把她壓碎。SPOON怕DISH真的會被壓碎,所以想了一個計劃,就是──搶銀行。他們以為只要綁上眼罩就不會有人認出他們了,可是大錯特錯,因為他們太明顯了。最後他們決定逃跑,不過在逃跑的過程中,盤子不小心碰到一個尖銳的石頭破了,就這樣,他們被追到並抓起來。DISH因為破了所以被送到不知名的地方去,SPOON也在25年後出獄了。出獄的SPOON發現世界變了一個樣,他四處找尋可以有他容身的地方,他來到一家擺放著很多壞掉的東西的一家店,在那裡,他發現了DISH,他們又再一次相逢,最後他們決定再一次出去冒險。





★關於蜜妮‧葛瑞的二三事
葛瑞小時候常常和書為伍,並沒有讀過太多的圖畫書,不過非常喜愛Hey Diddle, Diddle 這首韻文及其中的插畫,而這首韻文也給了他創作盤子和湯匙的奇遇冒險的靈感。



Image: Traction_Man_Is_Here.jpg

作者:Grey, Mini
出版社:Random House Childrens Books
出版日期:2005年04月12日
【內容簡介】
小男孩英勇的行為,與他的寵物、刷子和其他各式各樣的物品,在屋子裡展開一場大冒險。



Image: The_Pea_and_the_Princess.jpg

作者:Grey, Mini
出版日期:2004年04月01日
【內容簡介】




Image: The_Very_Smart_Pea_and_the_Princess-To-Be.jpg

作者:Grey, Mini
出版社:Random House Childrens Books
出版日期:2003年09月01日
【內容簡介】
『公主和豌豆』的版本,從豌豆的誕生,到最後豌豆如何促成一段皇家婚姻。


風格與特色


由於作者身兼文和圖,所以在看繪本時更能明白作者所要表達的意思。
大部分都是英文書,不過其實藉由圖畫就可以得知故事內容在說什麼
我覺得作者在畫主角的部分盡量都是採用簡單樸素的畫風
像是蛋蛋艾格、盤子和湯匙,還有豌豆…等等。因為作者的書一打開就是整個圖畫大大的呈現在眼前,
而且有很多東西的感覺,不過因為主角跟旁邊的背景相比顯得很簡單(線條而言),所以一眼就可以認出來,不會太混亂。
常常在故事內容圖畫方面做一些鋪成。像是「The Pea and the princess」裡,在一開始蝴蝶頁的部分就有出現,
我還以為那個女生是主角,所以在看故事時一直疑惑為什麼那個女生都沒出現。
不過看第二次時,會發現其實蝴蝶頁出現的那個女生一直都在,只是因為感覺她不是重點所以會去忽略她。
還有蛋蛋艾格,我覺得當艾格飛起來時,大叫「哇!我在飛耶!」那一幕的畫面,她的嘴巴張開的地方很像一個荷包蛋,
不覺得很像是在故事最後一幕所看到的嗎?(純粹個人感覺)。
文字和圖畫沒有很多的衝突。文字通常會混在圖畫裡,不會感覺是很獨立出來的。
圖畫線條明顯,作者會幫圖畫加上邊框(就是線啦~)所以當兩個圖在一起時不會混在一起,就整體看起來簡單而明瞭。
在背景部分常發現一些有趣的畫。像是「The Pea and the princess」裡,
在牆壁或是窗簾的部分就常常出現蝴蝶頁時有出現過的蔬菜和水果,也為後來的故事做一些解釋,感覺就有很多的關連性。
在「THE ADVENTURES OF THE DISH AND THE SPOON」裡,在一開始逃出去漂泊在海上時出現的月亮上有自由女神的臉,
由這就可以知道他們會漂往何方。還有在最後SPOON對DISH說她看起來就像在一開始他們逃走時的那個模樣的那幕,在窗外的月亮變成了完好無缺的DISH。


相關報導、簡報

“The inimitable Mini Grey continues the story of the dashing duo with her usual panache... an original, detailed story told with great humour.” The Bookseller

“Sprung from a familiar stanza, this inventive tale of true love will sustain many readings by readers of all ages.” Publisher’s Weekly (US)

“Children will thrill and giggle with recognition at this genuinely funny artist” The Independent “Everything Mini Grey writes is an instant hit and Traction Man is no exception . . . She is a one-off and so is he” Observer

“Mini Grey, one of the brightest new stars on the picture-book scene, seems to be incapable of producing a dull word or picture . . . In her delightful Biscuit Bear. . . Grey’s text is beautifully matched by her clever visual jokes and inventive changes of perspective.” Financial Times

“Mini Grey is one of the rising stars of children’s illustration. Biscuit Bear . . . is visually scrumptious, a flavoursome mix of wit and skill.” The Sunday Times

“This zany retelling with Pea as hero and narrator - plus a clever twist at the end - is also captivatingly illustrated . . . A fresh, original picture book” The Bookseller

“This wittily inventive book gives the fairy-tale a whole new perspective . . . Mini Grey is a young author-illustrator of impressive originality” The Independent

“It just can’t be pigeon-holed and comes from an entirely original and quirky talent. Even the illustrations are one in a million, combining collage, digital photos, string and straw.” The Guardian

“The very special detailed illustrations use space and perspective in exciting ways to support the story.” RealBooks News


Mini Grey was given her name after being born in a Mini in a car park in Newport, Wales.

She attended Berkshire College of Art to do a Foundation course before going on to University College, London to do a BA Hons in English. Mini has also completed a Motley Theatre Design Course. After university, Mini worked as a theatre designer for several years before training as a primary teacher. This led to six years teaching in South London. She then moved to Oxford and started an MA in Sequential Illustration at Brighton University. During her time there she completed a project on Gulliver’s Travels, turning it into a pop-up book and animation.

Mini has dabbled in many interests and hobbies including gas welding, making flickbooks, computer animation and collecting toys. She is currently studying etching.

Mini charmed her readers with her first book, Egg Drop, a wonderful story about an egg that has always dreamed of being able to fly, but doesn’t really know much about making the dream a reality. The only method that seems guaranteed to work is to get to a very high place and then…jump!

Her second book, The Pea and the Princess, is a delightful and fresh take on a traditional tale, and was shortlisted for the Kate Greenaway illustration award.

Biscuit Bear, Mini’s third book, won the Nestlé Smarties Gold award in 2004. It is a delicious treat about a little biscuit that comes to life and embarks on a very exciting adventure, and has been well received by the media and public alike.

Traction Man Is Here is a fabulously witty story about a stylish action hero whose life changes when his owner’s granny knits him a romper suit and matching bonnet. Can Traction Man overcome the humiliation of his desperately dowdy new look and rediscover the action hero within or will the burden of the knitted green monstrosity be too great?

Mini’s latest book is The Adventures of The Dish and Spoon. A brilliantly funny and wonderfully inventive story, narrated by one of the principal players – the Spoon himself. Part love story, part crime caper, this is the rags-to-riches and back again tale of the most dazzling crockery-cutlery duo of all time.


創作歷程

Who Wrote That?
Featuring Mini Grey
Published in California Kids!, September 2005

Mini Grey remembers winning second place in the fancy dress competition at a local celebration in her English village. Grey, her sister and a friend dressed as characters from the movie Jaws: Grey’s sister was the glamorous swimmer in the opening scene of the movie; her friend was the fisherman, and Grey, the shark. “I made the shark costume out of a painted sheet,” she says. After learning more about Grey, it comes as no surprise that she chose to be the character requiring the most artistic talent. As soon as she could handle art materials, she drew and modeled her world.

“I remember feeling quite advanced,” she says, “when I was four and worked out how to draw the chimneys of houses properly, and when I was six I had another breakthrough working out how to draw horses’ legs.” Grey developed her vivid imagination early with “let’s pretend” games with her sisters and brother. “I particularly liked making things, especially models of all sorts.”

In college Grey studied Art but switched to English at the University College London when she realized the Fine Arts weren’t for her. She also trained to be a theater designer making sets, painting backdrops and creating costumes—a logical extension of her model-building and costume-making experiences as a child. After months of scraping by financially, Grey left the theater, but took with her a newfound knowledge that she liked working with the children who’d participated in her plays. After the appropriate training, Grey became a primary school teacher and taught in South London for six years. Her after-school classes on model making and pottery were especially popular. But a new idea began nagging Grey.

“When I became a teacher, I was bowled over by the wonderful picture books I found in my classroom and school libraries. I used them as inspiration for classroom projects. . .But I secretly wanted to make my own picture book.” Grey became a student once more for a two-year Sequential Illustration program at Brighton University. Her first book, Egg Drop (Red Fox, 2003) was sold to her tutor’s editor.

Some of Grey’s stories come from asking “What if. . .?” like Biscuit Bear (Jonathan Cape, 2004). She asked her self, “What if I baked a biscuit and it came to life? What would it want to do?. . .I’ve always longed to see something truly inexplicable or extraordinary happen—like see a ghost or meet an alien, or see a cup get up and hover across the table. So having a biscuit come to life is a sort of wish-fulfillment.”

In addition to the “What if. . .” approach to writing, Grey employs a combination of other techniques to launch her stories. “I often start thinking about fairy stories and nursery rhymes because that gives me some characters to bounce around. . .A blank piece of paper is very daunting.” The Very Smart Pea and the Princess-to-Be (Knopf, 2004) is Grey’s spoof on The Princess and the Pea told from the pea’s point of view.

“Sometimes,” says Grey, “I do brainstorm-pictures where I draw as many situations as possible that my characters might find themselves in.” Grey’s newest book, Traction Man is Here! (Knopf, 2005), recently won the 2005 Boston Globe-Horn Book award. The story chronicles the adventure of a toy action figure, perfectly capturing the essence of childhood imagination. Readers will have no trouble visualizing Grey’s sketchbook loaded with harrowing rescues and near misses in which the title character finds himself entangled.

Grey doesn’t usually have to venture too far from her Oxford home to conduct research. “My stories often seem to take place in quite ordinary settings. . .For Biscuit Bear, of course, I had to do detailed research into all types of biscuits and eat them,” she quips. (She especially loves shortbread and anything with chocolate.) “My latest book [TheAdventures of the Dish and the Spoon (Knopf, 2006)] starts off set in the 1930s so I had to research the way that toys and cars and ships and clothes looked then.”

According to Grey, the biggest misconception about writing for children is that picture books are for people who cannot yet read well. “Picture books,” she says, “are a particular way of telling a story two ways at once—through words and through pictures—and can be as simple or as complicated as anything else.”

Grey captures the humor and drama of childhood in her books because she remembers how it feels to be a child. Even as an adult, Grey stays in touch with her inner child: she takes pride in the fact that she was born in the front seat of a mini-car in a car-park in South Wales and she delights in running down corridors. “I love it because everyone always tells you not to, and the longness and thinness of the corridor give a greater feeling of speed.” Her readers can only hope she continues to share her sense of humor.


參考資料

1.博客來書局
2.Random House,INC
3.奧林文化獨享網